中英文对照机械专业英语文章

发布日期:[10-12-26 11:51:49] 浏览人次:[]

t casting pattern.

离心法铸造:离心法铸造用于迫使金属从设备的中心轴进入分布在圆周上的单独型腔。它为每个型腔提供了一种增加填充压力方法并允许再现复杂细节。这种方法常用于浇铸熔模铸型。

Full-mold casting is a technique similar to investment casting, but instead of wax as the expendable material, polystyrene foam is used as the pattern. The foam pattern is coated with a refractory material. The pattern is encased in a one-piece sand mold. As the metal is  poured, the foam vaporizes, and the metal takes its place.

实型铸造是与熔模铸造类似的技术,但它用做型模的消耗材料是聚苯乙烯泡沫而不是石蜡。泡沫型模用难熔材料覆盖。型模装入整体砂模中。当金属浇入时,泡沫材料蒸发,金属取代其位置。

This can make complex shaped castings without any draft or flash. However, the pattern cost can be high due to the expendable nature of the pattern. Minimum wall thicknesses are 2.5mm, tolerances can be held to 0.3% on dimensions. Surface finish can be held from 2.5μm to 25μm(0.1μin. to 1.0μin.) rms(root-mean-square).

它能制造没有拔模斜度和缝脊的复杂形状铸件。然而由于型模的消耗特性,型模成本可能较高。最小壁厚为2.5mm,公差能保持在尺寸的0.3% 之内。表面粗糙度的有效值(均方根)能保持在2.5μm至25μm(0.1μin.至1.0μin.)之间。

Size limits are from 400g(1lb) to several tons. No draft allowance is required. Typical materials that can be cast with this process are aluminum, iron, steel, nickel alloys, copper  alloys. Types of parts that can be made using these processes are pump housings, manifolds, and auto brake components.

重量限制从400g(1lb)到数吨。无需留拔模余量。这种工艺所用的典型材料有:铝、铁、钢、镍合金、铜合金。可以采用这些工艺制造的零件类型有泵壳、复式接头和自动刹车部件。

Introduction   引言

Forging is an important hot-forming process. It is used in producing components of all shapes and sizes, from  quite small items to large units weighing  several tons.

锻造是一种重要的热成型工艺。它能用于生产各种形状和尺寸、从很小到重量数吨的零件。

Forging is the process by which metal is heated and is shaped by plastic deformation by suitably applying compressive force. Usually the compressive force is in the form of hammer blows using a power hammer or a press, as shown in Fig.4.1.

在锻造过程中先将金属加热,然后施加合适的压力使其塑性变形。通常压力都是以由如图4.1所示的动力锤或压力机提供的锤击形式出现。

Hand forging tools comprise variously shaped hammers. The base on which the work is supported during forging is the anvil.

手工锻造工具包括各种不同形状的锤子。在锻造中用于支撑工件的基础是铁砧。

For the semimechanized forging of small to medium-sized components, forging hammers powered by various means are employed. The feature common to all of them is that, like the hand forging hammer, they utilize the energy of a falling weight to develop the pressure needed for shaping the metal.

对小到中等尺寸零件的半机械化锻造而言,锻锤可采用多种动力。就其一般特性而言,都象手工锻锤一样,它们均利用落重能量来产生金属成型所需的压力。

Larger components are

www.mapeng.net 马棚网
www.mapeng.net
文章作者:未知 | 文章来源:网络 | 责任编辑:intoner | 发送至邮箱: | 加入收藏:
本文关键字:中英文对照  机械  专业英语  文章
本文所属专题:
相关资讯
热点资讯
推荐资讯

关于我们 | 站点导航 | 使用帮助 | 友情链接 | 广告服务 | 免责声明 | 新手上路
设为首页 | 加入收藏 | 在线留言 | 马棚网QQ群:{92562572}{102901272}{333259257} | 交流QQ: 客户服务 客户服务 客户服务